1 de septiembre de 2016

¿Calientito o calentito?

Tuit publicado por la RAE:
El diccionario de la RAE, no aparece directamente el término "calientito" pero sí está "calentito" así como el superlativo "calentísimo", por lo que se pudiera suponer cierta preferencia por estos usos, quizás porque el término latín de origen es "calens".

3 de agosto de 2016

¿Intensión o intención?

IntenSión: intensidad, fuerza.
  • Ejemplo típico: Tienes que cantar con más intensión, fuerza, garra.
IntenCión: propósito, objetivo.
  • Ejemplo típico: No fue mi intención molestarte, fue sin querer.

No fue mi intención cantar con poca intensión



31 de octubre de 2015

Verbos tramposos

Entrada original de Yorokobu.es titulada "Verbos con muy mala leche"
escrita por Mariángeles García.

Twitter, que es la nueva fuente de sabiduría, publicó hace unos días este tuit:
Razón no le falta. Porque ¿cuántos fueron capaces de decirlo sin acudir a la edición online del Diccionario para ver cómo se conjugaba ese verbo? Uno o ninguno, tirando por lo alto.
Roer es solo uno de esos verbos con mala follá que nos hacen pasar apuros de vez en cuando a la hora de conjugarlos. Pero no es el único. Aquí van unos cuantos más para que retéis a vuestros cuñados sabiondos en la próxima comida familiar:

Abolir

¿Algún valiente que sea capaz de decirnos cuál es la primera persona del singular del presente de indicativo de abolir? ¿Y cómo es la 3ª persona del mismo tiempo? ¿Abole o abuele? Las respuestas son abolo y abole.

Lo de este verbo es de nota. Hasta ahora estaba dentro del grupo de los llamados verbos defectivos, es decir, aquellos de los que solo se usaban las formas cuya desinencia comienza por -i (abolimos, abolían, abolirán). Pero esto ha cambiado y hoy en día se usa la conjugación completa. Lo mismo les ocurre a otros verbos que también eran defectivos y hoy, sin embargo, son verbos plenos: agredir, blandir, desvaír o transgredir.

Abolir es, por tanto, un verbo regular y lo del diptongo… como que no. Así que si escucháis a alguien decir que «un gobierno *abuele la pena de muerte», mandadle a él al paredón.

Prever

Este parece más fácil, ¿verdad? Debería bastar recordar que se conjuga como el verbo ver, del que procede. Por tanto diremos previó, prevé opreveía. Pero ¿por qué entonces nos empeñamos en decir *preveyendo en lugar de previendo? ¡Ah, misterio! Menos mal que tenemos al Instituto Cervantes que nos lo explica así de bien en su libro Las 500 dudas más frecuentes del español:
El error *preveyendo se produce por influenca del parónimo proveer, cuyo gerundio es proveyendo. Ambos verbos se influyen mutuamente como consecuencia de su parecido formal y pueden dar lugar a errores como *prevee, *preveyendo,* preveyó,* preveyera, etc., en lugar de prevé, previendo, previó, previera, etc.

Verter

Visto así, tan solito, tan infinitivo él, no parece tan guasón. Pero ¿cuál es la forma correcta: verter el vino o vertirlo? Reconocedlo, no seáis orgullosos, lo habéis dudado. Por supuesto, quienes hayáis dicho verterlo habéis acertado. El error está en que a pesar de ser un verbo de la 2ª conjugación se conjuga igual que los de la 3ª. Así que no solo es fácil ver errores como vertirlo, sino también *vertimos, *vertís, *vertirán, *vertid y unos cuantos más en lugar de sus formas correctas (vertemos, vertéis, verterán, verted, etc.).

Sí, tiene mala baba el condenado. Porque qué le costaba a él cumplir la norma general que dice que los derivados siguen el modelo de la palabra base. En el caso de verter, que es un pusilánime, son sus compuestos los que deciden cómo se conjuga puesto que todos ellos acaban en -ir, o lo que es lo mismo, pertenecen a la 3ª conjugación: Convertir, subvertir, revertir, divertir, invertir, pervertir… Y ya se sabe: la mayoría gana.

Abstraer (y sus amigos)

Quedaos bien con lo que decíamos un poco más arriba: los derivados siguen el modelo de la palabra base. Si no olvidáis esta máxima no tendréis problemas para conjugar verbos como abstraer, desandar, retener, satisfacer, suponer o convencer.

Abstraer sigue el modelo de traer. Si el pretérito perfecto simple de traer estrajimos, ¿cómo será el de abstraer? Abstrajimos. Colleja sonora para los que digan *abstraímos.

Desandar es un verbo derivado de andar. Por tanto, desanduvimos sería la forma correcta, igual que debemos decir anduvimos. Pero claro, a ver cómo nos quitamos la fea costumbre de decir *andé,* andara o *andó, tan nuestras ya que deberíamos hacer una petición en Change.org para que la RAE las admitiera como válidas. Mientras eso llega, recordad que lo correcto es decir anduve, anduviera y anduvo.

Retener viene de tener, por tanto el que tuvo retuvo, no *retenió.

Suponer se conjuga como poner. Si no *poniste la mesa, tampoco *suponistealgo. Supusiste te quedará mucho mejor.

Convencer, es obvio, tiene su origen en vencer. Así que la forma correcta del presente de subjuntivo será convenza y no *convezca.

Satisfacer se conjuga como hacer. Decimos satisfago, satisfice, satisficiera, satisfaga, satisfará y no *satisfazco, *satisfací, *satisfaciera, *satisfazca o *satisfacerá.

Un momento. ¿Y qué ocurre con roer? Para aquellos que no habéis acudido a la edición on line del Diccionario para ver cómo es su conjugación, la primera persona del presente de indicativo de roer es roo, roigo o royo. Las tres son correctas, aunque se prefiera la forma regular (roo). También son correctasroa, roya o roiga para el presente de subjuntivo. Esto último, por si alguien vuelve a hacer una pregunta incómoda en Twitter.

···


5 de mayo de 2015

¿Guion o guión?

Es común verlo con tilde, aunque sería lógico que no lo necesitara por ser diptongo y monosílabo como vio o fue. Pero para la RAE, son correctas las dos formas, con y sin tilde (enlace RAE).

Pero la FUNDÉU sí aclara que obligatoriamente debe escribirse sin tilde (enlace FUNDÉU).

11 de agosto de 2014

Sabías que... va sin acento en "que".

Como se trata de una pregunta, pareciera lógico escribir esta expresión entre signos de interrogación y con acento en el que. Pero se trata sólo de una oración incompleta, a manera de intriga, y no llena ni signos ni acento en el que.

Sabías que... en 1800, Chile era una colonia de España.

4 de abril de 2014

¿Separar cifras con espacio?



Me parece extraña y poco práctica esta regla de la Real Academia de separar dígitos con espacios, cuando por seguridad no deberíamos dejar lugar para fraudes en el caso de hablar de montos monetarios, por ejemplo.

Siempre nos habían enseñado que debemos separar con puntos los miles y con coma los decimales (y en inglés es a la inversa). ¿Desde cuándo inventaron esto de los espacios?

3 de abril de 2014

¿Es correcta la doble negación?


A diferencia del inglés, en español sí es permitida la doble negación. A continuación transcribo publicación de las Píldoras Gramaticales incluidas en las emisiones de La Palabra del Día de Ricardo Soca:

¿Es correcto decir  «no salió nada en el diario»?
R.: Sí, cuando los pronombre indefinidos nada, nadie, ninguno/ningún y ninguna y el adverbio nunca van pospuestos al verbo, el enunciado completo debe negarse con el adverbio no. Cuando van antepuestos, no es necesaria la negación. Sin embargo, en el caso de los pronombres indefinidos es muy inusual que estos encabecen el enunciado.

Ejemplos:
  • No me gusta nada el asunto. Nada me gusta el asunto.

  • No hay nadie en el salón. Nadie hay en el salón.

  • Compra cebollas porque no queda ninguna. Compra cebollas porque ninguna queda.
  • 
No he estado nunca en Groenlandia. Nunca he estado en Groenlandia.