tag:blogger.com,1999:blog-11989270896022021302024-03-13T14:48:48.642-07:00TrampalabrasParabras tramposas del castellano que nos hacen sufrir a quienes trabajamos escribiendo, sin ser grandes eruditos de la gramática.Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.comBlogger55125tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-22472735776819409202019-06-19T15:26:00.002-07:002019-06-19T15:31:23.409-07:00Comparación del verbo Haber con el inglés "there is" y "there are"<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Cómo explicarle al mundo que es incorrecto decir "HABÍAN muchas personas", "HABRÁN varios países" o "HUBIERON algunos sucesos". Conozco a una persona que entendió el asunto cuando le hice la comparación con el inglés, donde sí se hace una distinción entre "There is" y "There are" o "There Was" y "There Were". </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<img border="0" data-original-height="410" data-original-width="600" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpUf-XBtYzbeAdpnfefmAaUeWT2sa6Ll2LRLHzxLdxLJ9OlDOCFERRj-uodYM3BxEbbeCaqXrBn67LceUfMp79WfeeTZB9KWQE3GM7Vm_zpu4pj3cVwlgUIA96re7BBbI_AM0PMrutwXM/s1600/Verbo+HABER+no+tiene+plural.jpg" /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-51357940443044078902018-07-24T13:24:00.000-07:002018-07-24T13:24:41.804-07:00¿Por qué el porqué se escribe porqué? Porque es el porqué.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
En español, "por qué", "porque" y "porqué" tienden a generar confusión, aunque la explicación es bien sencilla:<br />
<br />
La pregunta: <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">¿Por qué? </span>(separado y qué con tilde) [en inglés: <span style="font-style: italic;">why?</span>].<br />
La respuesta: <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Porque...</span> (junto, sin tilde por tratarse de una palabra grave) [en inglés: <span style="font-style: italic;">because</span>].<br />
<br />
Pero hay un tercero que suele ser una Trampalabra, <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">el porqué</span>: es un sustantivo, equivalente a <span style="font-style: italic;">la razón</span>, y suele usarse con un artículo <span style="font-style: italic;">un </span>o <span style="font-style: italic;">el </span>[en inglés: <span style="font-style: italic;">reason</span>]:<br />
<ul>
<li>Necesito saber <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">el porqué </span>de esta decisión = necesito saber <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">por qué</span> se tomó esta decisión.</li>
</ul>
<div>
Este gráfico a continuación quizás es más didáctico:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<img border="0" data-original-height="548" data-original-width="600" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4M1iRmjMzXLcbI1J1k9Q-4ew_IyQKgU7TnAuB3XMfJAf_oc1OzOWDVJsmO0lPK4Wyi0FV9YBIPdhErB3KBCj3V4wrZOSDpxf8UCH9pocC-vu01LPXsgSWN0MRhCnTDHCqIcll_idkb1I/s1600/POR+QUE.jpg" /></div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-8146937618544734292018-02-05T05:25:00.003-08:002018-02-05T05:25:39.953-08:00Dequeísmo 3: Estoy convencido de que no es así.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
¿Estar convencido <b><i>de</i></b> que es así o estar convencido que es así?<br />
<br />
Hagamos el truco de convertirlo a pregunta: <i>¿De qué estás convencido? </i>Al usar la preposición De en la pregunta, también debe aparecer en la respuesta: <i>estoy convencido de esa idea.</i> Por consiguiente, también debe mantenerse aunque usemos también la preposición <i>Que: estoy convencido de que estás en lo correcto.</i><br />
<br />
<b>Convencer DE: explicación de </b><a href="https://www.fundeu.es/dudas/palabra-clave/convencer-de/" target="_blank">Fundéu</a>:<br />
<blockquote class="tr_bq">
El verbo convencer, con el significado de ‘llegar a aceptar o creer algo, tras haber reflexionado sobre ello’, es pronominal y se construye con un complemento que lleva siempre la preposición de, como se recoge en el Diccionario panhispánico de dudas. De este modo, lo apropiado es convencerse de o estar...</blockquote>
<br />
</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-36507404058407917602017-12-07T05:56:00.000-08:002017-12-07T11:31:37.358-08:00¿Cuál es la diferencia entre "en vivo" y "en directo"?<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<b>Existe una primera diferenciación entre EN VIVO y DIRECTO. El problema es que ambos términos se suelen intercambiar.</b><br />
<b><br /></b>
Uno hace referencia al lugar. Se trata de la transmisión que se hace desde el propio sitio donde ocurre la noticia o el evento. Sinónimo: <i style="font-weight: bold;">in situ. </i>En este tipo de emisión se suele dar valor al lugar como muestra del despliegue técnico de un noticiero: <i>"estamos transmitiendo <b>en directo</b> desde Moscú para todo el mundo".</i><br />
<br />
<ul style="text-align: left;">
<li><b><i>En mi opinión, ésta es una transmisión EN DIRECTO.</i></b></li>
</ul>
<br />
El otro hace referencia al tiempo. Se trata de la transmisión que se realiza en el mismo momento que ocurre la noticia o el evento. Sinónimo: <b><i>en tiempo real.</i></b> Antónimo: <b style="font-style: italic;">en diferido.</b> En estas transmisiones se da valor a la inmediatez.<br />
<br />
<ul style="text-align: left;">
<li><b><i>En mi opinión, ésta es una transmisión EN VIVO.</i></b></li>
</ul>
<br />
La transmisión de los premios Oscar de un canal como La Red TV de Chile suele ser en vivo pero no en directo. El canal chileno transmite en tiempo real pero recibe la señal desde un canal afiliado en EE.UU., es decir, emite de forma "indirecta".<br />
<div>
<br />
Si un canal de TV está "in situ" en un estadio, su transmisión del partido es en directo (es su propia señal) y en vivo. Si ese partido se retransmite por TV unas horas después para quienes no pudieron verlo, sigue siendo una transmisión que se realizó en directo pero ya no se emite en vivo sino en diferido.<br />
<b><br /></b>
<b><br /></b>
<b>Sin embargo, en Internet también encontramos una segunda diferenciación, aunque menos convincente:</b><br />
<div>
<b><br /></b>
<b>EN VIVO:</b> en referencia al tiempo, es decir, programa que se transmite en el mismo momento.<br />
<br />
<b>EN DIRECTO: </b>haría referencia al contenido original del programa. En directo es un programa que puede transmitirse con posterioridad pero sin ningún tipo edición.<br />
<br />
Si ésta es la explicación correcta, sería redundante hablar de un programa<b><i> En Vivo y Directo</i></b> dado que la transmisión En Vivo de por sí no tiene edición posterior.<br />
<br />
<br />
<br /></div>
</div>
</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-40053102821747588062017-11-23T09:12:00.000-08:002017-11-23T09:12:56.206-08:00Adecúo, licúo y evacúo: ahora se acepta el hiato acentuado.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" data-original-height="221" data-original-width="600" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-_sSnv0TRTPfyvQu85zVtMYTJ5_FFII1Npg_e4miKNQXv1bqKh-KG_ISvareZqzUB8SybmBSSFY4vyfxobdreg-Ut_b6wQp5IlUah4i1kVM053fwNXK7jUM710JetN80HekQRfXDZyrI/s1600/Captura+de+pantalla+2017-11-23+a+las+2.09.09+p.m..png" /></div>
<span style="font-style: italic;"><br /></span><span style="font-style: italic;">Adecuar</span>, <span style="font-style: italic;">licuar</span> y <span style="font-style: italic;">evacuar</span> deberían conjugarse igual que el verbo <span style="font-style: italic;">averiguar</span>. Entonces, debería decirse por ejemplo <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">yo</span> <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">adecuo</span> o <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">yo licuo</span> (diptongo, sin tilde en la U) en vez de yo <span style="font-style: italic;">adecúo</span> o yo <span style="font-style: italic;">licúo</span> (hiato con tilde en la U).<br />
<br />
Pero ha sido tal el uso incorrecto en el lenguaje popular que ahora la R.A.E. acepta la versión con hiato acentuado. Finalmente, el idioma se mueve en las calles y como ley natural, termina imponiéndose sobre la norma académica.<br />
<br />
---<br />
<br />
Ver conjugación de <a href="http://www.wordreference.com/es/en/frames.asp?es=adecuar">Adecuar</a> en el Diccionario de la R.A.E.</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-59881966180125630842017-10-04T18:18:00.001-07:002017-10-04T18:25:27.106-07:00Te lo digo a ti: el pronombre "ti" no lleva tilde<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<img border="0" data-original-height="260" data-original-width="600" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKttSVlGvoNx-J9cVH1h-a5kzcp_XQiDwU7gc9paT-zfqaGIbnA9UjqMuRKhUn9dVhGC9ae05kefd33VXl1aqcWHsbCaMOMHaIjLELhfk24AU186T2q-5yqe4L6dl4GcEMFaaAzglHuKE/s1600/2017-10-04+17.45.03.jpg" /></div>
<br />
Muchos creen que el pronombre <b><i>ti </i></b>lleva tilde, dado que sí lo llevan el pronombre <b><i>mí</i></b> o la conjunción condicional <b><i>sí</i></b>.<br />
<ul style="text-align: left;">
<li><i>Ese proyecto está pensado en </i><b>mí</b><i> / </i><b>Mi</b><i> proyecto es vivir solo.</i></li>
<li><i>Él siempre está pensando en </i><b>sí</b><i> mismo / </i><b>Si</b><i> sigues leyendo, entenderás mejor. </i></li>
</ul>
<b><i>Mí </i></b>y <b><i>sí</i></b> llevan tilde porque necesitan diferenciarse del adjetivos posesivo <b><i>mi </i></b>y la conjunción <b><i>si</i></b>. En cambio, la palabra <b><i>ti </i></b>solo es pronombre así que la tilde no se justifica.<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.fundeu.es/recomendacion/ti-tilde-acento/" target="_blank"><b>Click aquí para leer explicación de la FUNDEU</b></a><br />
<br />
<h3 style="text-align: left;">
Reflexión personal:</h3>
Sin embargo, esta es otra falta de consistencia de la R.A.E. ya que hace poco tiempo fue eliminado el uso de la tilde en el caso de <b><i>solo</i></b> (antes llevaba tilde si se usaba como adverbio -solamente- y no como adjetivo -solitario-) o en el caso de <b><i>este, esta, ese, esa...</i></b> (llevaban tilde como pronombres y no como adjetivos).<br />
<br />
¿La razón? No se considera necesario aclarar la diferencia ya que el contexto de la frase debería quedar clara la función de cada uno. Entonces, ¿no debería eliminarse también el uso de la tilde en los pronombres mí y sí, ya que en el contexto se entiende la función de cada uno?<br />
<br /></div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-53113913553774578702017-10-01T18:30:00.000-07:002017-10-09T15:47:39.258-07:00El singular verbo Haber: si no hay sujeto, no hay plural.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
En los siguientes ejemplos hay un error en común: usaron el verbo haber en plural. <b><i>Habrán </i></b>motivos, <b><i>habrán </i></b>vientos, <b><i>habrán </i></b>precipitaciones.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<img border="0" data-original-height="299" data-original-width="100%" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-n7qePL38ti7R09pCnnlSzrbXuA_nqZ0d_u7G_oW2Ktt1NGEAxYvjUSzreq0DczfXBhIi1jSqXxzr0KqqtfAemGe9QjGfLym3BAIl73pHBWEzKKd_xrDy96cYqnbty4YfiXTCCbE0sdc/s1600/Habr%25C3%25A1n.jpg" /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<img border="0" data-original-height="367" data-original-width="600" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguR7tJE9MHXGS57z7QMZixilntOc9tmxqwdhXH3lcK-QZ6fMezajjWhtBjtUFCGVItxsj3T2yZQObq1cYMrsJ5YRtVyI9nigg5-DOaxPW_PzrOp7wqusIdV6-vOok7ERVtoxKpkfnmPwI/s1600/Captura+de+pantalla+2017-10-09+19.42.38.png" /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<img border="0" data-original-height="562" data-original-width="100%" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBL6xdsPHl9pjvuwZOrbWRk_m_5CZ_jhNAS6jsXySgQsyhv-IfD4ik5-wu47zIwJnzBaR7ML61pMet_peS7ok5Kt0aUfE5CZXTlmSHEqks6yFUb4a6BCDNFmOW0RrmkWQUKW5GEVgeNNI/s1600/Habr%25C3%25A1n+%25282%2529.png" /></div>
<br />
<h3 style="text-align: left;">
<b><i>¿Por qué ocurre este error tan a menudo?</i></b></h3>
Sucede que verbo <b><i>Haber</i></b> es una Trampalabra porque en español se emplea con dos usos diferentes, convirtiéndose en un arma de doble filo.<br />
<br />
Haber se usa como verbo auxiliar o compuesto -más comúnmente en regiones de España y Perú- con sujeto y verbo seguido de un participio. Y en esta modalidad, sí es válido utilizar el plural: Yo <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">he </span>comido, ellos <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">han </span>comido, ellos <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">habían </span>comido, ellos <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">habrán </span>comido, ojalá que ellos <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">hayan</span> comido, si ellos <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">hubieran </span>comido...<br />
<br />
<ul style="text-align: left;">
<li>En inglés, equivale al uso del auxiliar <b><i>To have</i></b></li>
</ul>
<br />
Pero otra manera de usar el verbo Haber es en su forma impersonal (sin participio) y, en este caso, no tiene plural porque no hay sujeto:<br />
<ul>
<li><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Hay </span>una fiesta / <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Hay </span>muchas fiestas</li>
<li><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Había </span>una fiesta / <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Había </span>muchas fiestas</li>
<li><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Hubo </span>una fiesta / <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Hubo </span>muchas fiestas</li>
<li><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Habrá </span>una fiesta / <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Habrá </span>muchas fiestas</li>
<li>Ojalá que <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">haya </span>una fiesta / Ojalá que <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">haya </span>muchas fiestas</li>
<li>Si <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">hubiera</span><span style="font-style: italic;"></span> o <span style="font-style: italic;"></span><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">hubiese </span>una fiesta / Si <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">hubiera</span><span style="font-style: italic;"></span> o <span style="font-style: italic;"></span><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">hubiese</span> muchas fiestas</li>
</ul>
<div>
<br /></div>
<ul>
<li>Muy pronto <b><i>habrá </i></b>motivos de sobra para celebrar</li>
<li>Revisa hasta cuándo <b><i>habrá </i></b>precipitaciones en la Región Metropolitana</li>
</ul>
En inglés, por ejemplo, sí existe una diferencia entre singular y plural -There is / There are- mientras que en francés y portugués tampoco se distingue el singular del plural.<br />
___<br />
<br />
Referencia: <a href="http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/%28voAnexos%29/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#ap2">Uso correcto del verbo Haber en la RAE</a><br />
<br />
Si no supe explicarme, aquí te adjunto enlace de otro blog que habla sobre lo mismo: <a href="http://redactarmejor.blogspot.cl/2012/05/nunca-hubieron-siempre-hubo.html" target="_blank">Blog Redactar Mejor</a></div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com13tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-73079760369665934492017-09-10T17:42:00.004-07:002017-09-10T17:43:27.847-07:00Wasapear, mensajear, tuitear y textear: su uso está permitido en español<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Wasapear, mensajear, tuitear y textear son <b>adaptaciones adecuadas</b>, permitidas por la Fundéu. A continuación los enlaces respectivos:<br />
<br />
<ul style="text-align: left;">
<li><a href="http://www.fundeu.es/recomendacion/wasap-y-wasapear-grafias-validas/" target="_blank">Wasapear y wasap</a></li>
<li><a href="http://www.fundeu.es/recomendacion/mensajear-mensajearse/" target="_blank">Mensajear y textear</a></li>
<li><a href="http://www.fundeu.es/recomendacion/tuitero-tuitear-tuiteo-y-retuiteo-terminos-en-espanol-712/" target="_blank">Tuitear, tuit, retuitear, tuitero</a></li>
</ul>
<div>
<br /></div>
</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-62131649334416958482017-09-06T18:26:00.001-07:002017-09-06T18:27:08.852-07:00Imprimido, freído y proveído: dobles participios válidos<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
En la página de la <a href="http://www.bbc.com/mundo/noticias-40651206" target="_blank">BBC </a>apareció un reportaje sobre los verbos que en español tienen doble participio. El uso de ambos está permitido aunque la forma regular nos sigue sonando mal, como por ejemplo:<br />
<b><i><br /></i></b>
<h3 style="text-align: left;">
<b><i>Regular / Irregular:</i></b></h3>
<br />
<ul style="text-align: left;">
<li><b><i>imprimido / impreso</i></b></li>
<li><b><i>freído / frito</i></b></li>
<li><b><i>proveído / provisto</i></b></li>
</ul>
<h3 style="text-align: left;">
<b><i>Y además:</i></b></h3>
<ul style="text-align: left;">
<li><b><i>elegido / electo</i></b></li>
<li><b><i>prendido / preso</i></b></li>
</ul>
<br />
También incluye una lista de aquellos verbos que perdieron con el paso de la historia el uso de dos participios y hoy en día sólo emplean el participio irregular, como es el caso de <b><i>abierto</i></b> en lugar de <b><i>abrido</i></b>.<br />
<br />
<table class="story-table" style="background-color: white; border-collapse: collapse; border-spacing: 0px; border: 0px; color: #404040; font-family: Helmet, Freesans, Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; font-stretch: inherit; font-variant-numeric: inherit; line-height: inherit; margin: 18px 0px 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; width: 591px;"><tbody style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<tr style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><th class="story-table__heading" colspan="2" style="background: rgb(80, 80, 80); border: 0px; color: white; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; letter-spacing: -0.0425em; line-height: 1; margin: 0px; padding: 8px; text-align: left; vertical-align: baseline;"><span style="font-size: small;">VERBOS CON PARTICIPIO IRREGULAR: su forma regular se perdió en el tiempo.</span></th></tr>
<tr class="story-table__row__even" style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="background: rgb(237, 237, 237); border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">abierto</td><td style="background: rgb(237, 237, 237); border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">abrir</td></tr>
<tr style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">absuelto</td><td style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">absolver</td></tr>
<tr class="story-table__row__even" style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="background: rgb(237, 237, 237); border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">cubierto</td><td style="background: rgb(237, 237, 237); border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">cubrir</td></tr>
<tr style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">dicho</td><td style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">decir</td></tr>
<tr class="story-table__row__even" style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="background: rgb(237, 237, 237); border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">escrito</td><td style="background: rgb(237, 237, 237); border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">escribir</td></tr>
<tr style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">hecho</td><td style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">hacer</td></tr>
<tr class="story-table__row__even" style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="background: rgb(237, 237, 237); border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">muerto</td><td style="background: rgb(237, 237, 237); border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">morir</td></tr>
<tr style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">puesto</td><td style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">poner</td></tr>
<tr class="story-table__row__even" style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="background: rgb(237, 237, 237); border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">roto</td><td style="background: rgb(237, 237, 237); border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">romper</td></tr>
<tr style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">visto</td><td style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">ver</td></tr>
<tr class="story-table__row__even" style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="background: rgb(237, 237, 237); border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">vuelto</td><td style="background: rgb(237, 237, 237); border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">volver</td></tr>
<tr style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">*bendito (adjetivo)</td><td style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">bendecir (bendecido es la versión regular)</td></tr>
<tr class="story-table__row__even" style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="background: rgb(237, 237, 237); border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">*maldito (adjetivo)</td><td style="background: rgb(237, 237, 237); border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">maldecir (maldecido es la versión regular)</td></tr>
<tr style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="border: 0px; color: inherit; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; letter-spacing: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 8px; vertical-align: baseline;">Fuente: Nueva gramática de la lengua española (2009), de la Real Academia Española.</td></tr>
</tbody></table>
<h3 style="text-align: left;">
<b><br /></b></h3>
<h3 style="text-align: left;">
<b><i><a href="http://www.bbc.com/mundo/noticias-40651206" target="_blank">Haz click aquí para leer artículo original de la BBC</a></i></b></h3>
<br /></div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-69859861401294523322017-08-20T17:16:00.001-07:002017-08-20T17:16:33.712-07:00Por enésima vez: se dice "undécimo" y "duocécimo"<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Aunque parezca lógica, la forma "décimo primera" y "décimo segunda", éstas eran vistas como incorrectas, aunque sí lo son desde "décimo tercera" en adelante. Pero la RAE las ha ido aceptando aunque no en el uso culto.<br />
<br />
<ul style="text-align: left;">
<li>Bibliografía: <b><i><u><a href="http://www.fundeu.es/recomendacion/decimoprimero-undecimo/" target="_blank">Fundeu </a></u></i></b></li>
</ul>
Y también es incorrecta la forma "onceava" y "doceava" (ya que éstas son partitivos, es decir, se aplica a fracciones de una unidad.<br />
<br />
Lo correcto entonces es: "undécimo" y "duodécimo".<br />
<br />
<ul style="text-align: left;">
<li>Bibliografía: <b><i><a href="http://cvc.cervantes.es/lengua/alhabla/museo_horrores/museo_002.htm" target="_blank">Centro Virtual Cervantes</a> / <a href="http://www.fundeu.es/recomendacion/duodecimo-no-es-lo-mismo-que-doceavo-522/" target="_blank">Fundeu</a></i></b></li>
</ul>
</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-26338976727899932722017-01-17T09:49:00.003-08:002017-01-17T09:51:53.050-08:00El adverbio "solo" jamas debió llevar tilde<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Intro artículo original publicado por <a href="http://verne.elpais.com/autor/jaime_rubio_hancock/a/" target="_blank">Jaime Rubio Hancock en Verne</a><br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: white;"><span style="font-family: "lato"; font-size: 17px;">Cuando la Academia se puso a trabajar </span><a href="http://aplica.rae.es/orweb/cgi-bin/v.cgi?i=huIQlHzKfvFqLhrg" style="border: 0px; font-family: lato; font-size: 17px; font-stretch: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">en la última Ortografía</a><span style="font-family: "lato"; font-size: 17px;">, publicada en 2010, se optó por “darle mayor coherencia al sistema de acentuación, por lo que se decidió que la tilde de </span><em style="border: 0px; font-family: lato; font-size: 17px; font-stretch: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">solo</em><span style="font-family: "lato"; font-size: 17px;"> y de los pronombres demostrativos no estaban justificadas ni siquiera cuando podía haber confusión”. La </span><a href="http://www.rae.es/consultas/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde" style="border: 0px; font-family: lato; font-size: 17px; font-stretch: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">recomendación general</a><span style="font-family: "lato"; font-size: 17px;"> es la de no tildar nunca estas palabras.</span></span></blockquote>
Y según menciona el artículo, jamás tuvo justificación esa tilde.<br />
<br />
<span style="color: white; font-family: "lato"; font-size: 17px;">Click para <a href="http://verne.elpais.com/verne/2017/01/16/articulo/1484578326_259564.html" target="_blank">continuar leyendo artículo original</a></span></div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-79003372551225420472016-09-01T12:19:00.002-07:002016-09-01T12:19:42.914-07:00¿Calientito o calentito?<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Tuit publicado por la RAE:<br />
<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es">
<div dir="ltr" lang="es">
<a href="https://twitter.com/hashtag/RAEconsultas?src=hash">#RAEconsultas</a> Como diminutivo de «caliente» son válidas las formas «calentito» y «calientito» (esta última más frecuente en América).</div>
— RAE (@RAEinforma) <a href="https://twitter.com/RAEinforma/status/360330825939689472">25 de julio de 2013</a></blockquote>
El diccionario de la RAE, no aparece directamente el término "calientito" pero sí está "calentito" así como el superlativo "calentísimo", por lo que se pudiera suponer cierta preferencia por estos usos, quizás porque el término latín de origen es "calens".<br />
<br />
<script async="" charset="utf-8" src="//platform.twitter.com/widgets.js"></script>
</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-71216032309535063072016-08-03T13:13:00.001-07:002016-08-03T13:15:09.492-07:00¿Intensión o intención?<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<b><a href="http://www.wordreference.com/es/en/frames.aspx?es=intensi%C3%B3n" target="_blank">IntenSión</a>:</b> intensidad, fuerza.<br />
<ul style="text-align: left;">
<li>Ejemplo típico: <i>Tienes que cantar con más intensión, fuerza, garra.</i></li>
</ul>
<b><a href="http://www.wordreference.com/es/en/frames.aspx?es=intenci%C3%B3n" target="_blank">IntenCión</a>:</b> propósito, objetivo.<br />
<ul style="text-align: left;">
<li>Ejemplo típico: <i>No fue mi intención molestarte, fue sin querer.</i></li>
</ul>
<div>
<i><br /></i></div>
<div>
<i>No fue mi intención cantar con poca intensión</i><br />
<i><br /></i>
<i><br /></i>
<i><br /></i></div>
</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-14821152789162041382015-10-31T14:16:00.003-07:002015-10-31T14:26:51.580-07:00Verbos tramposos<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="http://www.yorokobu.es/verbos-con-muy-mala-leche/" target="_blank">Entrada original de Yorokobu.es titulada "Verbos con muy mala leche"</a><br />
<a href="http://www.yorokobu.es/verbos-con-muy-mala-leche/" target="_blank">escrita por Mariángeles García.</a><br />
<br />
Twitter, que es la nueva fuente de sabiduría, publicó hace unos días este tuit:<br />
<blockquote class="twitter-tweet" lang="es">
<div dir="ltr" lang="es">
Aquí todos están muy seguros de si mismos hasta que les preguntan por la 1a° persona del singular del presente del verbo ROER.</div>
— MermeQuiin 3 (@mermeidia) <a href="https://twitter.com/mermeidia/status/651119215097704450">octubre 5, 2015</a></blockquote>
Razón no le falta. Porque ¿cuántos fueron capaces de decirlo sin acudir a la edición online del Diccionario para ver cómo se conjugaba ese verbo? Uno o ninguno, tirando por lo alto.<br />
Roer es solo uno de esos verbos con mala follá que nos hacen pasar apuros de vez en cuando a la hora de conjugarlos. Pero no es el único. Aquí van unos cuantos más para que retéis a vuestros cuñados sabiondos en la próxima comida familiar:<br />
<br />
<b><i>Abolir</i></b><br />
<br />
¿Algún valiente que sea capaz de decirnos cuál es la primera persona del singular del presente de indicativo de abolir? ¿Y cómo es la 3ª persona del mismo tiempo? ¿Abole o abuele? Las respuestas son abolo y abole.<br />
<br />
Lo de este verbo es de nota. Hasta ahora estaba dentro del grupo de los llamados verbos defectivos, es decir, aquellos de los que solo se usaban las formas cuya desinencia comienza por -i (abolimos, abolían, abolirán). Pero esto ha cambiado y hoy en día se usa la conjugación completa. Lo mismo les ocurre a otros verbos que también eran defectivos y hoy, sin embargo, son verbos plenos: agredir, blandir, desvaír o transgredir.<br />
<br />
Abolir es, por tanto, un verbo regular y lo del diptongo… como que no. Así que si escucháis a alguien decir que «un gobierno *abuele la pena de muerte», mandadle a él al paredón.<br />
<br />
<b><i>Prever</i></b><br />
<br />
Este parece más fácil, ¿verdad? Debería bastar recordar que se conjuga como el verbo ver, del que procede. Por tanto diremos previó, prevé opreveía. Pero ¿por qué entonces nos empeñamos en decir *preveyendo en lugar de previendo? ¡Ah, misterio! Menos mal que tenemos al Instituto Cervantes que nos lo explica así de bien en su libro Las 500 dudas más frecuentes del español:<br />
<blockquote class="tr_bq">
<i>El error *preveyendo se produce por influenca del parónimo proveer, cuyo gerundio es proveyendo. Ambos verbos se influyen mutuamente como consecuencia de su parecido formal y pueden dar lugar a errores como *prevee, *preveyendo,* preveyó,* preveyera, etc., en lugar de prevé, previendo, previó, previera, etc.</i></blockquote>
<br />
<b><i>Verter</i></b><br />
<br />
Visto así, tan solito, tan infinitivo él, no parece tan guasón. Pero ¿cuál es la forma correcta: verter el vino o vertirlo? Reconocedlo, no seáis orgullosos, lo habéis dudado. Por supuesto, quienes hayáis dicho verterlo habéis acertado. El error está en que a pesar de ser un verbo de la 2ª conjugación se conjuga igual que los de la 3ª. Así que no solo es fácil ver errores como vertirlo, sino también *vertimos, *vertís, *vertirán, *vertid y unos cuantos más en lugar de sus formas correctas (vertemos, vertéis, verterán, verted, etc.).<br />
<br />
Sí, tiene mala baba el condenado. Porque qué le costaba a él cumplir la norma general que dice que los derivados siguen el modelo de la palabra base. En el caso de verter, que es un pusilánime, son sus compuestos los que deciden cómo se conjuga puesto que todos ellos acaban en -ir, o lo que es lo mismo, pertenecen a la 3ª conjugación: Convertir, subvertir, revertir, divertir, invertir, pervertir… Y ya se sabe: la mayoría gana.<br />
<br />
<b><i>Abstraer (y sus amigos)</i></b><br />
<br />
Quedaos bien con lo que decíamos un poco más arriba: los derivados siguen el modelo de la palabra base. Si no olvidáis esta máxima no tendréis problemas para conjugar verbos como abstraer, desandar, retener, satisfacer, suponer o convencer.<br />
<br />
Abstraer sigue el modelo de traer. Si el pretérito perfecto simple de traer estrajimos, ¿cómo será el de abstraer? Abstrajimos. Colleja sonora para los que digan *abstraímos.<br />
<br />
<b><i>Desandar </i></b>es un verbo derivado de andar. Por tanto, desanduvimos sería la forma correcta, igual que debemos decir anduvimos. Pero claro, a ver cómo nos quitamos la fea costumbre de decir *andé,* andara o *andó, tan nuestras ya que deberíamos hacer una petición en Change.org para que la RAE las admitiera como válidas. Mientras eso llega, recordad que lo correcto es decir anduve, anduviera y anduvo.<br />
<br />
<b><i>Retener </i></b>viene de tener, por tanto el que tuvo retuvo, no *retenió.<br />
<br />
<b><i>Suponer </i></b>se conjuga como poner. Si no *poniste la mesa, tampoco *suponistealgo. Supusiste te quedará mucho mejor.<br />
<br />
<b><i>Convencer</i></b>, es obvio, tiene su origen en vencer. Así que la forma correcta del presente de subjuntivo será convenza y no *convezca.<br />
<br />
<b><i>Satisfacer </i></b>se conjuga como hacer. Decimos satisfago, satisfice, satisficiera, satisfaga, satisfará y no *satisfazco, *satisfací, *satisfaciera, *satisfazca o *satisfacerá.<br />
<br />
<b><i>Un momento. ¿Y qué ocurre con roer?</i></b> Para aquellos que no habéis acudido a la edición on line del Diccionario para ver cómo es su conjugación, la primera persona del presente de indicativo de roer es roo, roigo o royo. Las tres son correctas, aunque se prefiera la forma regular (roo). También son correctasroa, roya o roiga para el presente de subjuntivo. Esto último, por si alguien vuelve a hacer una pregunta incómoda en Twitter.<br />
<br />
···<br />
<div>
<br />
<br /></div>
</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-17875607375666428622015-05-05T08:32:00.000-07:002015-05-05T08:32:09.667-07:00¿Guion o guión?<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Es común verlo con tilde, aunque sería lógico que no lo necesitara por ser diptongo y monosílabo como <i>vio</i> o <i>fue</i>. Pero para la RAE, son correctas las dos formas, con y sin tilde (<a href="http://lema.rae.es/drae/srv/search?id=rf8sHJteEDXX2XmHArPj" target="_blank">enlace RAE</a>).<br />
<br />
Pero la FUNDÉU sí aclara que obligatoriamente debe escribirse sin tilde (<a href="http://www.fundeu.es/recomendacion/guion-se-escribe-sin-tilde/" target="_blank">enlace FUNDÉU</a>).</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-16081520025100139452014-08-11T08:32:00.001-07:002014-08-11T08:33:45.450-07:00Sabías que... va sin acento en "que".<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Como se trata de una pregunta, pareciera lógico escribir esta expresión entre signos de interrogación y con acento en el <b><i>que</i></b>. Pero se trata sólo de una oración incompleta, a manera de intriga, y no llena ni signos ni acento en el <b><i>que</i></b>.<br />
<br />
<div style="text-align: left;">
<b><i>Sabías que... en 1800, Chile era una colonia de España.</i></b></div>
</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-15176850320551241072014-04-04T13:48:00.000-07:002014-04-04T13:48:19.876-07:00¿Separar cifras con espacio?<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRjwCZxyeCBZPJQYcikkyRR1QD6_RxWzoRQ_WR5_AdeevRflzlBojHAxGlWzTWwzYaPtCq9L87haJDVhYvHZwg2jkWIqqXMHQjbIWpZmj6LZSVh2qD8HaYCm1HXxzK71PmhhMEZA3twnQ/s1600/Screen+Shot+2014-04-04+at+4.06.45+PM.png" /></div>
<br />
Me parece extraña y poco práctica esta regla de la Real Academia de separar dígitos con espacios, cuando por seguridad no deberíamos dejar lugar para fraudes en el caso de hablar de montos monetarios, por ejemplo.<br />
<br />
Siempre nos habían enseñado que debemos separar con puntos los miles y con coma los decimales (y en inglés es a la inversa). ¿Desde cuándo inventaron esto de los espacios?</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-28763748821024952172014-04-03T08:46:00.001-07:002014-04-03T08:46:15.131-07:00¿Es correcta la doble negación? <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span id="yui_3_13_0_1_1396535731402_5518" style="color: #333333;">
</span><br />
A diferencia del inglés, en español sí es permitida la doble negación. A continuación transcribo publicación de las Píldoras Gramaticales incluidas en las emisiones de <a href="http://www.elcastellano.org/palabra.html" target="_blank">La Palabra del Día</a> de Ricardo Soca:<br />
<br />
<i><b>¿Es correcto decir «no salió nada en el diario»?</b></i><br />
R.: Sí, cuando los pronombre indefinidos nada, nadie, ninguno/ningún y ninguna y el adverbio nunca van pospuestos al verbo, el enunciado completo debe negarse con el adverbio no. Cuando van antepuestos, no es necesaria la negación. Sin embargo, en el caso de los pronombres indefinidos es muy inusual que estos encabecen el enunciado.<br /><br />
Ejemplos: <br />
<ul style="text-align: left;">
<li>No me gusta nada el asunto. Nada me gusta el asunto. </li>
<li>No hay nadie en el salón. Nadie hay en el salón. </li>
<li>Compra cebollas porque no queda ninguna. Compra cebollas porque ninguna queda.</li>
<li> No he estado nunca en Groenlandia. Nunca he estado en Groenlandia.</li>
</ul>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<br />
<br />
</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-11316971235554778322013-08-14T20:44:00.000-07:002013-08-14T21:22:03.073-07:00El exceso de libido te puede dejar lívido<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Imagen cortesía de <a href="http://letroactivos.com/">Letroactivos.com</a><div class="q">
<span class="b"><br></span></div>
<div class="separator" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;">
<a href="http://letroactivos.com/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDSYP19fceoxxV2Sau0RBoNZfhVRtjsthH1vuaGZRpftA0wedri_5jKsESKTOYyey0CnIzMswGU3qGrMRsjyxsUaQbhY7ah6ROwAkMV6HZd9UF7te-SB-h78sHFF5EMPezzRHRrtJnPIs/s400/LIBIDO.jpg" width="400"></a></div><div class="separator" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><span style="text-align: left; ">Definiciones de la RAE:</span></div>
<br>
<div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><br></span></div><div class="p"><span class="f"><b><a href="http://www.wordreference.com/es/en/frames.asp?es=Libido" target="_blank">libido</a></b></span><span class="f"><b>.</b></span></div>
<div class="q">
<span class="a"> (<a href="http://www.blogger.com/null">Del</a> <a href="http://www.blogger.com/null" title="latín, latino o latina">lat.</a> <i>libīdo</i>).</span></div>
<div class="q">
<a href="http://www.blogger.com/null" name="0_1"> </a><span class="d"><b> 1.</b></span> <span class="d" title="nombre femenino">f.</span><span class="d"><i> <span class="d" title="Medicina">Med.</span></i></span><span class="d"> y<i> <span class="d" title="Psicología">Psicol.</span></i></span><span class="b"> Deseo sexual, considerado por algunos autores como impulso y raíz de las más varias manifestaciones de la actividad psíquica.</span></div>
<div class="q">
<br></div>
<div class="p">
<a href="http://www.wordreference.com/es/en/frames.asp?es=l%C3%ADvido" target="_blank"><span class="f"><b>lívido</b></span><span class="f"><b>, da</b></span><span class="f"><b>.</b></span></a></div>
<div class="q">
<span class="a"> (<a href="http://www.blogger.com/null">Del</a> <a href="http://www.blogger.com/null" title="latín, latino o latina">lat.</a> <i>livĭdus</i>).</span></div>
<div class="q">
<a href="http://www.blogger.com/null" name="0_1"> </a><span class="d"><b> 1.</b></span> <span class="d" title="adjetivo">adj.</span><span class="b"> <a href="http://buscon.rae.es/drae/srv/search?id=nQnn7QIw7DXX24trPBfv#0_1"><span class="c"><b>amoratado.</b></span></a></span></div>
<div class="q">
<a href="http://www.blogger.com/null" name="0_2"> </a><span class="d"><b> 2.</b></span><span class="g"> <span class="g" title="adjetivo">adj.</span></span><span class="b"> Intensamente pálido.</span></div>
</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-27305575148803369322013-07-17T12:52:00.000-07:002016-05-21T21:36:47.580-07:00¿Descuentos de hasta 50% o hasta de 50%?<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
En las típicas promociones y descuentos, es normal que destaquemos con letras gigantes y amarillas los maravillosos descuentos de hasta 50%. Pero, ¿de hasta 50% o hasta de 50%?<br />
<br />
Para esta pregunta encontré una respuesta en este <a href="http://www.hispanoteca.eu/Foro-preguntas/ARCHIVO-Foro/Hasta%20de%20-%20de%20hasta.htm" target="_blank">enlace de Hispanoteca,</a> la que cito a continuación, aunque no me dejó totalmente convencido:<br />
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<i>"La partícula hasta puede ser preposición o adverbio. Como <b>preposición</b> indica un límite y precede al sustantivo:<br /> • Un receso de hasta cinco minutos.<br /> • El contrato será por un importe de hasta 1.500 millones de dólares.<br /> • La evacuación se produjo con rachas de viento de hasta 150 km. <br /> • El delito puede ser castigado con penas de hasta cinco años.</i></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<i>Pero también puede ser <b>adverbio</b> con el significado de ‘incluso’, ‘aun’. En este caso no va antepuesta directamente al sustantivo y puede preceder a otra preposición: <br /> • Un receso hasta de cinco minutos </i><i><i> (incluso)</i>.<br /> • La noticia apareció hasta en los periódicos de provincias (incluso).<br /> • No grites que te van a oír hasta en la calle (incluso)."</i></blockquote>
<br />
Según la cita anterior, prácticamente tendría el mismo sentido si lo usamos como preposición (<i><b>de hasta 50%</b></i>) o si lo consideramos adverbio (<i><b>hasta de 50%</b></i>), lo que realmente no termina de convencerme.<br />
<br />
<span style="color: #f1c232;"><i><b>¿Cuál es mi opinión?</b></i></span><br />
<br />
Si usamos <i><b>hasta</b></i> como preposición, ¿para qué necesitamos usar la preposición <i><b>de</b></i>? ¿Por qué sería necesario la doble preposición? Si esto tuviera sentido, también usaríamos doble preposición para hablar de <i><b>precios (de) desde 2.000 pesos</b></i>:<br />
<ul style="text-align: left;">
<li>Si decimos: <i>aprovecha descuentos <b>de hasta</b> 50%,</i></li>
<li>deberíamos poder decir: <i>aprovecha precios <b>de desde </b>2.000 pesos</i>.</li>
</ul>
Así que hasta ahora (salvo que encuentre nueva documentación) seguiré usando <i><b>hasta</b></i> como adverbio, equivalente a <i><b>incluso</b></i> (permitiendo que <i><b>de </b></i>cumpla sin ayuda su función de preposición):<br />
<ul style="text-align: left;">
<li>Aprovecha descuentos<i><b> (hasta) </b></i>de 50%</li>
<li>Aprovecha descuentos<i><b> (incluso) </b></i>de 50%</li>
</ul>
</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-36209774506869187492013-04-12T14:25:00.000-07:002013-04-12T14:25:42.901-07:00¿Salvar al planeta o salvar el planeta?<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Pienso que lo correcto es <i><b>salvar el planeta</b></i> porque no se trata de una persona.<br />
Según mi creencia, yo salvo <u><i><b>a</b></i></u> una persona... y salvo el planeta.<br />
<br />
La RAE me da la razón, pero una vez más deja espacio para interpretaciones:<br />
<blockquote class="tr_bq">
<span class="d"><b><a href="http://lema.rae.es/drae/?val=a" target="_blank">a)</a> </b></span><span class="d" title="preposición">1. prep.</span><span class="b">
Precede a determinados complementos verbales, como el complemento
indirecto y el complemento directo cuando este es de persona determinada
o está de algún modo personificado. <span class="h"><i>Legó su fortuna a los pobres.</i></span> <span class="h"><i>Respeta a los ancianos.</i></span> <span class="h"><i>El gato persigue a un ratón.</i></span></span> </blockquote>
¿Pudiéramos decir que en la frase "salvar al planeta" hay de algún modo personificación?<br />
<br />
<br /></div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-17648637743748364342013-01-31T14:47:00.003-08:002013-01-31T14:47:39.454-08:00¿Revaluar o reevaluar?<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
¿Por qué <i>revaluar</i> se escribe con una sola <b>E</b>, mientras que <i>reestructurar</i> sí emplea una doble <b>E</b>? En el diccionario de la RAE sólo aparece <a href="http://www.wordreference.com/es/en/frames.asp?es=revaluar" target="_blank">revaluar</a>, sin embargo, la FundéuBBVA dice al respecto:<br />
<blockquote class="tr_bq">
<div id="contenido_definicion">
<h1>
<a href="http://www.fundeu.es/consultas-R-revaluar-reevaluar-2439.html" target="_blank"><span style="font-size: small;">Revaluar / Reevaluar</span></a></h1>
<span style="font-size: xx-small;">06/10/2010</span>
<div class="pregunta_definicion">
¿Es correcto escribir reevaluar, al referirse a 'volver a evaluar'?<br />
</div>
<div class="descripcion_definicion">
En los diccionarios académicos solo figura <i>revaluar</i>. Sin embargo, no podría decirse que emplear <i>reevaluar</i> sea incorrecto, ya que es una palabra bien creada de acuerdo con las reglas de formación del español.<br />
</div>
</div>
</blockquote>
<br />
Por otro lado, en el diccionario de la RAE aparecen <i>rembolsar</i> y <i>reembolsar</i>, aunque la primera remite (¿o reemite?) a la segunda.<br />
<br />
Quizás en el futuro se elimine la doble <b>E</b> de todas estas palabras: reencontrar, reenganchar, reescribir, reestrenar, reembolsar, reelegir, reencarnar, reemplazar, reembarcar, reeditar. <br />
<br /></div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-24325738383918837422012-07-04T14:35:00.000-07:002012-08-19T11:34:37.456-07:00Error inconsciente sobre la Conciencia<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Esta es una cruel Trampalabra que debe haber traído muchos problemas a redactores y periodistas. Un error inconsciente y casi justificado sobre la forma de escribir <b><i>Conciencia</i></b> o <i><b>Consciencia</b></i>. De hecho, encontré una larguísima discusión en un <i><a href="http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=323552" target="_blank">foro de WordReference.com</a></i> con respecto a este tema.<br />
<br />
Ambas formas son aceptadas: <b><i>Conciencia y Consciencia</i></b>. Sin embargo, la RAE advierte que no siempre son equivalentes. <br />
<ul style="text-align: left;">
<li><i><b>Conciencia</b></i>: tiene un sentido moral, relacionada con la capacidad de distinguir entre el bien y el mal (decide según tu conciencia).</li>
<li><i><b>Consciencia</b></i>: se refiere a la percepción o conocimiento de algo (tengo plena consciencia del peligro que corro).</li>
</ul>
Pero el asunto se comienza a complicar cuando la RAE explica que para el segundo caso (consciencia) puede utilizarse "y preferirse" la grafía más sencilla: <b><i>Conciencia</i></b>.<br />
<br />
Y por si fuera poco, el único adjetivo aceptado para ambos casos es <i><b>consciente</b></i> (antónimo: inconsciente).<br />
<br />
El verbo puede ser "concienciar" o "concientizar", este último es el más utilizado en América Latina, y el sustantivo es "concienciación" o "concientización" respectivamente.<br />
<br />
Aquí dejo el <a href="http://buscon.rae.es/dpd/srv/search?id=e0QSbb9scD6QJcykew" target="_blank">enlace completo de la Real Academia</a>. Es probable que en próximas modificaciones se prescinda de esa inconsciente S, unificando todas sus variantes.<br />
<br />
Por último, la palabra subconciencia no aparece en el diccionario de la RAE, sino <a href="http://subconsciencia/" target="_blank">subconsciencia</a>.</div>
Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-55139395038137250872012-06-28T09:27:00.004-07:002012-06-28T20:36:11.958-07:00Sustantivo Colectivo con verbo ¿en singular o en plural?<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Ésta es una típica duda de concordancia que siempre aparece:<br />
<br />
<b><i>¿Una gran cantidad de personas fue al concierto</i></b> o<br />
<i><b>Una gran cantidad de personas fueron al concierto</b><b>?</b></i><br />
<br />
Los que falsamente nos creemos expertos en gramática argumentamos que, como el sujeto es singular, entonces lo correcto es que el verbo mantenga esa concordancia.<br />
<br />
Sin embargo, el tema no es tan simple. Hay muchos casos en los que se prefiere el uso del verbo en plural, tanto por intención como por sentido común.<br />
<br />
<i><b>Un sinfín de turistas visitaron la India: </b></i>aunque aparece el sustantivo <i>sinfín</i>, realmente lo estamos usando como si fuese un adjetivo para darle un matiz al verdadero protagonista de la oración: <i>turistas</i>. Entonces, aunque podemos mantener la concordandia (<i>visitó la India</i>). es válido también el uso del verbo en plural para mantener el sentido colectivo de la oración.<br />
<br />
Voy a recopilar aquí diferentes enlaces que encontré sobre el tema, muy útiles y con diversos ejemplos para cada caso:<br />
<b><br /></b><br />
<a href="http://www.hispanoteca.eu/Foro-preguntas/ARCHIVO-Foro/Concordancia%20con%20nombres%20colectivos.htm" target="_blank"><i><b>Justo Fernández López</b></i> en www.hispanoteca.eu</a><br />
<blockquote class="tr_bq">
<i>(El texto no lo copié aquí por lo extenso, pero es excelente y muy completo, pero el enlace está en el subtítulo).</i></blockquote>
<i><b><a href="http://www.labarcadelacultura.com/gramatica01.php" target="_blank">La Barca de la Cultura</a></b></i><br />
<blockquote class="tr_bq">
<i><span style="font-size: xx-small;">(parte del texto copiado)</span></i><br />
<br />
<i>"Con sustantivo colectivo seguido de complemento en plural, el adjetivo concuerda ya en singular con el colectivo, ya en plural con el término del complemento. De ambas se prefiere la primera concordancia.</i><br />
<ul style="text-align: left;">
<li><i> Tropel de palabras injusto, impropio.</i></li>
<li><i> Tropel de palabras injustas, impropias.</i></li>
</ul>
<div style="text-align: left;">
<i>Con colectivos de persona en singular, como MULTITUD, MUCHEDUMBRE, GENTÍO, GENTE, etc., los adjetivos pueden ir en plural.</i></div>
<ul style="text-align: left;">
<li><i> Salió la muchedumbre, mitad pacíficos, mitad enardecidos."</i></li>
</ul>
</blockquote>
<br />
(Seguiré pendiente de buscar otros enlaces, de Fundeu o la RAE).<br />
<br />
<div style="text-align: left;">
</div>
</div>Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1198927089602202130.post-66653638797147063432012-06-16T19:24:00.003-07:002012-06-16T19:24:53.627-07:00¿Es redundante decir Medio Ambiente?<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
En el sitio <a href="http://www.dragondeluz.com/2012/06/se-dice-ambiente-o-medio-ambiente/">DrangonDeLuz.com</a> encontré esta pregunta: <b><i>¿Se dice Ambiente o Medio Ambiente?</i></b><br />
<br />
Allí se cuestiona la redundancia de usar dos palabras que podrían expresar lo mismo: <i>medio y ambiente</i>, cuando debiera usarse sólo el término <i>ambiente</i>. En mi opinión, se trata nuevamente de una exagerada ortodoxia. Sólo basta con hacer el ejercicio de intentar decir sólo la palabra <i>ambiente</i>, por ejemplo:<br />
<br />
<b><i>Debemos cuidar el ambiente, el ambiente es responsabilidad de todos:</i></b><br />
¿Quéda totalmente claro que se refiere al "medio ambiente"? ¿Y si <i>ambiente </i>aquí se refiere a clima laboral? Más de una vez hemos dicho que el ambiente está tenso refiriéndonos a nuestro trabajo.<br />
<br />
Por consiguiente, si nos acostumbramos a usar <i>medio ambiente </i>quiere decir que esas son las palabras precisas que se necesitaron para definir ese concepto determinado. Probablemente, el próximo paso sea esperar que la Real Academia incorpore el término <i>medioambiente </i>(sin espacio) con su respectiva acepción ambientalista.<br />
<br />
Y por cierto, hasta la RAE habla de <i>medio ambiente</i> al dar la acepción de <i><a href="http://www.wordreference.com/es/en/frames.asp?es=ambientalista">ambientalista</a></i>.</div>Alberto (Chamo) Rojashttp://www.blogger.com/profile/11862331455309674053noreply@blogger.com0